معرفی دو ترجمه از کارگروه ترجمه شورای مدیریت گذار

حدود دو سال قبل شورای مدیریت گذار برای آموزش کادرها و فعالین و بحث‌های درون شورا، گزیده‌ای از دو کتاب را ترجمه کرد. کتاب اول با عنوان ”چگونه به درستی پیروز شویم“ نوشته جاناتان پینکنی و کتاب دوم با عنوان ”راهنمای گام به گام مقاومت مدنی“ نوشته ایوان ماروویچ. کتاب اول را آقای پینکنی، از پژوهشگران انستیتو صلح به سفارش مرکز ICNC (مرکز بین‌المللی مبارزات بی‌خشونت) نوشته بود و کتاب دوم را ایوان ماروویچ از رهبران جنبش دانشجویی آتپور در صربستان نوشته که توسط همین مرکز به چاپ رسیده است.
پیام نوشته پینکنی این است که «برای ترویج دموکراسی، مقاومت مدنی نه تنها باید پیروز شود، بلکه باید به خوبی پیروز شود.»
درکتاب دوم، ایوان ماروویچ با تکیه بر دانش و تجربه خود آموزش می‌دهد که چرا طراحی و اجرای کمپین‌ها ابزار قدرتمند پیش‌برد مقاومت مدنی هستند.
کشور ما ایران، اکنون در یک تندپیچ تاریخی قرار گرفته و یگانه راه عبور سلامت از آن حضور مردم و مبارزه گسترده آنان است. به همین دلیل هیئت دبیران شورای مدیریت گذار به این نتیجه رسید که انتشار این دوکتاب برای استفاده عموم لازم است و اجرای این امر را برعهده کارگروه ترجمه شورا گذاشت.
کارگروه ترجمه شورای مدیریت گذار امیدوار است که این کوشش ناچیز بتواند مددکار آنان باشد و با گسترش دانش مقاومت مدنی در خدمت ارائه توصیه‌هایی برای دست اندرکاران از جمله فعالان، سازمان‌دهندگان، روزنامه‌نگاران، اعضای سازمان‌های غیردولتی، نهادهای مدنی و… قرار بگیرد.
لینک ترجمه کتاب چگونه به درستی پیروز شویم؟
لینک ترجمه کتاب راهنمای گام به گام مقاومت مدنی
کارگروه ترجمه شورای مدیریت گذار